9 d’agost Dia Internacional dels Pobles Indígenes. Comunicat premsa Alcaldia Indígena, Associació Maia UK’UX B’E. Guatemala

Comunicat de prensa en relació al 9 d'agost. Dia Internacional dels Pobles Indígenes. Guatemala

#Guatemala Compartim el comunicat que ens arriba des del territori K’iche’, el Consejo de Pueblos K’iche’s, Alcaldia Indígena i l’ Associació Maya Uk’ux B’e, en el marc del dia internacional dels pobles indígenes, on es convoca a l’esforç col·lectiu per fer front als grans reptes dels pobles originaris, per construir una societat que respecti la diversitat de pobles i territoris, i denunciar la vulneració constant de drets reconeguts.
9 agosto

09 de agosto Día Internacional de los Pueblos Indígenas
ALCALDÍA INDÍGENA ASOCIACIÓN MAYA UK’UX B’E
COMUNICADO DE PRENSA

 

Desde el territorio K’iche’, el Concejo de Pueblos K’iche’s, Alcaldía Indígena y la Asociación Maya Uk’ux B’e, enviamos un saludo fraterno a todos los Pueblos Originarios del mundo, nos reafirmamos en nuestra visión de esfuerzo colectivo, como principio fundamental para enfrentar los grandes desafíos, para construir una sociedad que respete la diversidad de los pueblos, que habitamos en nuestras tierras ancestrales.

 

Como pueblos hemos venido articulando esfuerzos para garantizar los derechos colectivos e individuales y la defensa de la Madre Tierra, aplicando los conocimientos y sabiduría de nuestros ancestros y ancestras, salvaguardando la relación armónica con los elementos del cosmos.

 

Este día hacemos el llamado a los operadores de justicia estatal a respetar y coordinar los procesos del Sistema de Justicia Maya, y de esta manera poder construir un estado plurinacional.

Antes del reconocimiento de las Naciones Unidas, los pueblos venimos entretejiendo lazos de lucha y resistencia, hasta que el 23 de diciembre de 1994 la Asamblea General de las Naciones Unidas reconoció el 09 de agosto como el día Internacional de los Pueblos Indígenas, un convenio encaminado por la lucha de mujeres y hombres que ha quedado plasmado en la historia del pueblo maya, un compromiso en el desafío ante una estructura de gobiernos racistas y discriminadores, que dio origen hace más de 500 años durante la invasión colonial, secuelas de ello vemos los diversos problemas que enfrentan las comunidades en la negación al derecho de sus territorios, el acceso insuficiente a servicios esenciales, donde se enfrenta la estigmatización, en particular en la educación donde la marginación se agrava, ya que la enseñanza se imparte principalmente en el idioma español y los idiomas indígenas son escasos o nulos en la educación actual.

 

Por tanto, manifestamos lo siguiente:
1. La falta de voluntad del gobierno de Alejandro Giammattei en garantizar el cumplimiento de las normas internacionales que reconocen los Derechos de los Pueblos Indígenas, como el convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas, gobierno con proyectos neoliberales que atentan contra la vida y los derechos humanos, implementado megaproyectos, violencia, marginación, exclusión a los pueblos indígenas. La falta de una política para monitoreos frente a la extracción de los bienes naturales, pese a los pronunciamientos de comunidades afectadas.

 

2. Ante el contexto de la pandemia las agresiones en contra de los pueblos originarios van en aumento, donde se están llevando a cabo desalojos, estado de sitio, detenciones ilegales a defensores y defensoras, resultado de un estado racista, donde la policía y los militares reprimen a la niñez, juventud, mujeres y hombres, con el fin de defender los intereses del capitalismo y la corrupción.

 

3. Somos Pueblos Originarios quienes definimos nuestra forma de vida y la aplicación propia del Sistema de Justicia Mayab’.

 

Finalmente saludamos los grandes esfuerzos desarrollados por juventudes, hombres y mujeres, hacemos un llamado a la niñez, adolescencia, jóvenes, mujeres y hombres a seguir fortaleciendo nuestra vida comunitaria, hablar nuestro idioma materno y aprender a convivir con los elementos de la Madre Tierra, seguir viviendo nuestra espiritualidad, con un objetivo claro de transmitir los conocimientos a las generaciones presentes.

Instamos a las instituciones del gobierno a fomentar y proteger los derechos que pertenecen a los Pueblos Originarios e impulsar medidas efectivas para la prevención del racismo, la exclusión y la discriminación, donde prevalezca y garanticen la igualdad entre las diferentes culturas que coexistimos en los territorios de Iximulew, basándonos desde el convenio 169 de la OIT, la Constitución Política de la República de Guatemala en materia de derechos humanos.

 

¡Que vivan los pueblos originarios del mundo!
Iximulew Lajuj Q’anil

Guatemala, 09 de agosto 2020